Brief 264: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Ardapedia
KKeine Bearbeitungszusammenfassung |
|||
(Eine dazwischenliegende Version von einem anderen Benutzer wird nicht angezeigt) | |||
Zeile 11: | Zeile 11: | ||
== Zusammenfassung == | == Zusammenfassung == | ||
Tolkien | Tolkien berichtet von Korrekturfahnen (von Houghton Mifflin Co.) für Tree and Leaf, auf denen ein Baum abgebildet ist, der aussieht wie eine Mischung aus einer fetten Seeanemone und einer gekappten spanischen Kastanie, und auf denen unanständig hässliche Buchstaben zu sehen sind. Es hatte ihn viel Geld gekostet, es vor dem Abgabetermin zurückzuschicken, und das hatte zu einer gewissen Schärfe in seinen Kommentaren beigetragen. | ||
== Weitere Informationen == | == Weitere Informationen == | ||
Zeile 17: | Zeile 17: | ||
[[en:Letter 264]] | [[en:Letter 264]] | ||
{{Briefe}} | |||
{{DEFAULTSORT:Brief 264}} | {{DEFAULTSORT:Brief 264}} |
Aktuelle Version vom 9. Juli 2023, 08:39 Uhr
Brief 264 | |
---|---|
Empfänger | Allen and Unwin |
Datum | 11. September 1964 |
Art des Briefes | Auszug |
Grafiken | nein |
Einordnung | nein |
Brief 264 ist ein Brief von J.R.R. Tolkien, der in J.R.R Tolkien Briefe veröffentlicht wurde. Der Brief wurde von Tolkien am 11. September 1964 an Allen and Unwin geschrieben.
Zusammenfassung
Tolkien berichtet von Korrekturfahnen (von Houghton Mifflin Co.) für Tree and Leaf, auf denen ein Baum abgebildet ist, der aussieht wie eine Mischung aus einer fetten Seeanemone und einer gekappten spanischen Kastanie, und auf denen unanständig hässliche Buchstaben zu sehen sind. Es hatte ihn viel Geld gekostet, es vor dem Abgabetermin zurückzuschicken, und das hatte zu einer gewissen Schärfe in seinen Kommentaren beigetragen.
Weitere Informationen
Für seinen Brief an Houghton Mifflin, siehe Brief 263.
J.R.R. Tolkien Briefe | |
---|---|
1 · 2 · 3 · 4 · 5 · 6 · 7 · 8 · 9 · 10 · 11 · 12 · 13 · 14 · 15 · 16 · 17 · 18 · 19 · 20 · 21 · 22 · 23 · 24 · 25 · 26 · 27 · 28 · 29 · 30 · 31 · 32 · 33 · 34 · 35 · 36 · 37 · 38 · 39 · 40 · 41 · 42 · 43 · 44 · 45 · 46 · 47 · 48 · 49 · 50 · 51 · 52 · 53 · 54 · 55 · 56 · 57 · 58 · 59 · 60 · 61 · 62 · 63 · 64 · 65 · 66 · 67 · 68 · 69 · 70 · 71 · 72 · 73 · 74 · 75 · 76 · 77 · 78 · 79 · 80 · 81 · 82 · 83 · 84 · 85 · 86 · 87 · 88 · 89 · 90 · 91 · 92 · 93 · 94 · 95 · 96 · 97 · 98 · 99 · 100 101 · 102 · 103 · 104 · 105 · 106 · 107 · 108 · 109 · 110 · 111 · 112 · 113 · 114 · 115 · 116 · 117 · 118 · 119 · 120 · 121 · 122 · 123 · 124 · 125 · 126 · 127 · 128 · 129 · 130 · 131 · 132 · 133 · 134 · 135 · 136 · 137 · 138 · 139 · 140 · 141 · 142 · 143 · 144 · 145 · 146 · 147 · 148 · 149 · 150 · 151 · 152 · 153 · 154 · 155 · 156 · 157 · 158 · 159 · 160 · 161 · 162 · 163 · 164 · 165 · 166 · 167 · 168 · 169 · 170 · 171 · 172 · 173 · 174 · 175 · 176 · 177 · 178 · 179 · 180 · 181 · 182 · 183 · 184 · 185 · 186 · 187 · 188 · 189 · 190 · 191 · 192 · 193 · 194 · 195 · 196 · 197 · 198 · 199 · 200 201 · 202 · 203 · 204 · 205 · 206 · 207 · 208 · 209 · 210 · 211 · 212 · 213 · 214 · 215 · 216 · 217 · 218 · 219 · 220 · 221 · 222 · 223 · 224 · 225 · 226 · 227 · 228 · 229 · 230 · 231 · 232 · 233 · 234 · 235 · 236 · 237 · 238 · 239 · 240 · 241 · 242 · 243 · 244 · 245 · 246 · 247 · 248 · 249 · 250 · 251 · 252 · 253 · 254 · 255 · 256 · 257 · 258 · 259 · 260 · 261 · 262 · 263 · 264 · 265 · 266 · 267 · 268 · 269 · 270 · 271 · 272 · 273 · 274 · 275 · 276 · 277 · 278 · 279 · 280 · 281 · 282 · 283 · 284 · 285 · 286 · 287 · 288 · 289 · 290 · 291 · 292 · 293 · 294 · 295 · 296 · 297 · 298 · 299 · 300 301 · 302 · 303 · 304 · 305 · 306 · 307 · 308 · 309 · 310 · 311 · 312 · 313 · 314 · 315 · 316 · 317 · 318 · 319 · 320 · 321 · 322 · 323 · 324 · 325 · 326 · 327 · 328 · 329 · 330 · 331 · 332 · 333 · 334 · 335 · 336 · 337 · 338 · 339 · 340 · 341 · 342 · 343 · 344 · 345 · 346 · 347 · 348 · 349 · 350 · 351 · 352 · 353 · 354 |