Brief 191: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Ardapedia
KKeine Bearbeitungszusammenfassung
 
Zeile 11: Zeile 11:


== Zusammenfassung ==
== Zusammenfassung ==
Tolkien bittet, alle Passagen, die sich mit Frodo und dem Ring befassen, erneut zu lesen. Sie würde sehen, dass es für ihn völlig unmöglich war, den Ring aufzugeben, und dass sein Scheitern schon lange vorher angedeutet war. Er begründet im Anschluss die Ehrung von Frodo.
Tolkien bittet sie, alle Passagen über Frodo und den Ring noch einmal zu lesen. Sie würden sehen, dass es für ihn völlig unmöglich war, den Ring aufzugeben, und dass sich sein Scheitern schon lange vorher abgezeichnet hatte. Er rechtfertigt dann Frodos Ehrung.


Tolkien verwies auf den letzten Teil des Vaterunsers: "Führe uns nicht in Versuchung, sondern erlöse uns von dem Bösen." Es besteht immer die Möglichkeit, sich in einer Situation wiederzufinden, die außerhalb der eigenen Macht liegt, wenn die Rettung von etwas abhängt, das scheinbar nichts damit zu tun hat: der allgemeinen Heiligkeit, Demut und Barmherzigkeit der opfernden Person. Tolkien betont, dass er die Befreiung in der Geschichte nicht "arrangiert" hat.
Tolkien verwies auf den letzten Teil des Vaterunsers: "Und führe uns nicht in Versuchung, sondern erlöse uns von dem Bösen." Es besteht immer die Möglichkeit, in eine Situation zu geraten, die außerhalb der eigenen Kontrolle liegt, wenn die Rettung von etwas abhängt, das scheinbar nichts damit zu tun hat: der allgemeinen Heiligkeit, Demut und Barmherzigkeit des Opfers. Tolkien betont, dass er die Befreiung in der Geschichte nicht "arrangiert" hat.


Tolkien erklärt, er sei gezwungen gewesen, die Geschichte rückwärts zu veröffentlichen. Wenn man sie in der richtigen Reihenfolge liest, könnten beide Teile gewinnen, aber er versucht, einen Weg zu finden, um das frühere Material veröffentlichungsfähig zu machen.
Tolkien erklärt, dass er gezwungen war, die Geschichte rückwärts zu veröffentlichen. Wenn man sie in der richtigen Reihenfolge liest, könnten beide Teile gewinnen, aber er versucht, einen Weg zu finden, das frühere Material veröffentlichbar zu machen.
      
      
[[en:Letter 191]]
[[en:Letter 191]]
{{Briefe}}
{{Briefe}}
{{DEFAULTSORT:Brief 191}}
{{DEFAULTSORT:Brief 191}}

Aktuelle Version vom 24. Juni 2023, 08:53 Uhr

Brief 191
Empfänger Miss J. Burns (draft)
Datum 26. Juli 1956
Art des Briefes Entwurf
Grafiken nein
Einordnung nein

|

Brief 191 ist ein Brief von J.R.R. Tolkien, der in J.R.R Tolkien Briefe veröffentlicht wurde. Der Brief wurde von Tolkien am 26. Juli 1956 an Miss J. Burns (draft) geschrieben.

Zusammenfassung

Tolkien bittet sie, alle Passagen über Frodo und den Ring noch einmal zu lesen. Sie würden sehen, dass es für ihn völlig unmöglich war, den Ring aufzugeben, und dass sich sein Scheitern schon lange vorher abgezeichnet hatte. Er rechtfertigt dann Frodos Ehrung.

Tolkien verwies auf den letzten Teil des Vaterunsers: "Und führe uns nicht in Versuchung, sondern erlöse uns von dem Bösen." Es besteht immer die Möglichkeit, in eine Situation zu geraten, die außerhalb der eigenen Kontrolle liegt, wenn die Rettung von etwas abhängt, das scheinbar nichts damit zu tun hat: der allgemeinen Heiligkeit, Demut und Barmherzigkeit des Opfers. Tolkien betont, dass er die Befreiung in der Geschichte nicht "arrangiert" hat.

Tolkien erklärt, dass er gezwungen war, die Geschichte rückwärts zu veröffentlichen. Wenn man sie in der richtigen Reihenfolge liest, könnten beide Teile gewinnen, aber er versucht, einen Weg zu finden, das frühere Material veröffentlichbar zu machen.

J.R.R. Tolkien Briefe
1 · 2 · 3 · 4 · 5 · 6 · 7 · 8 · 9 · 10 · 11 · 12 · 13 · 14 · 15 · 16 · 17 · 18 · 19 · 20 · 21 · 22 · 23 · 24 · 25 · 26 · 27 · 28 · 29 · 30 · 31 · 32 · 33 · 34 · 35 · 36 · 37 · 38 · 39 · 40 · 41 · 42 · 43 · 44 · 45 · 46 · 47 · 48 · 49 · 50 · 51 · 52 · 53 · 54 · 55 · 56 · 57 · 58 · 59 · 60 · 61 · 62 · 63 · 64 · 65 · 66 · 67 · 68 · 69 · 70 · 71 · 72 · 73 · 74 · 75 · 76 · 77 · 78 · 79 · 80 · 81 · 82 · 83 · 84 · 85 · 86 · 87 · 88 · 89 · 90 · 91 · 92 · 93 · 94 · 95 · 96 · 97 · 98 · 99 · 100

101 · 102 · 103 · 104 · 105 · 106 · 107 · 108 · 109 · 110 · 111 · 112 · 113 · 114 · 115 · 116 · 117 · 118 · 119 · 120 · 121 · 122 · 123 · 124 · 125 · 126 · 127 · 128 · 129 · 130 · 131 · 132 · 133 · 134 · 135 · 136 · 137 · 138 · 139 · 140 · 141 · 142 · 143 · 144 · 145 · 146 · 147 · 148 · 149 · 150 · 151 · 152 · 153 · 154 · 155 · 156 · 157 · 158 · 159 · 160 · 161 · 162 · 163 · 164 · 165 · 166 · 167 · 168 · 169 · 170 · 171 · 172 · 173 · 174 · 175 · 176 · 177 · 178 · 179 · 180 · 181 · 182 · 183 · 184 · 185 · 186 · 187 · 188 · 189 · 190 · 191 · 192 · 193 · 194 · 195 · 196 · 197 · 198 · 199 · 200

201 · 202 · 203 · 204 · 205 · 206 · 207 · 208 · 209 · 210 · 211 · 212 · 213 · 214 · 215 · 216 · 217 · 218 · 219 · 220 · 221 · 222 · 223 · 224 · 225 · 226 · 227 · 228 · 229 · 230 · 231 · 232 · 233 · 234 · 235 · 236 · 237 · 238 · 239 · 240 · 241 · 242 · 243 · 244 · 245 · 246 · 247 · 248 · 249 · 250 · 251 · 252 · 253 · 254 · 255 · 256 · 257 · 258 · 259 · 260 · 261 · 262 · 263 · 264 · 265 · 266 · 267 · 268 · 269 · 270 · 271 · 272 · 273 · 274 · 275 · 276 · 277 · 278 · 279 · 280 · 281 · 282 · 283 · 284 · 285 · 286 · 287 · 288 · 289 · 290 · 291 · 292 · 293 · 294 · 295 · 296 · 297 · 298 · 299 · 300

301 · 302 · 303 · 304 · 305 · 306 · 307 · 308 · 309 · 310 · 311 · 312 · 313 · 314 · 315 · 316 · 317 · 318 · 319 · 320 · 321 · 322 · 323 · 324 · 325 · 326 · 327 · 328 · 329 · 330 · 331 · 332 · 333 · 334 · 335 · 336 · 337 · 338 · 339 · 340 · 341 · 342 · 343 · 344 · 345 · 346 · 347 · 348 · 349 · 350 · 351 · 352 · 353 · 354