Brief 32: Unterschied zwischen den Versionen
KKeine Bearbeitungszusammenfassung |
|||
Zeile 19: | Zeile 19: | ||
[[en:Letter 32]] | [[en:Letter 32]] | ||
{{Briefe}} | |||
{{DEFAULTSORT:Brief 032}} | {{DEFAULTSORT:Brief 032}} |
Version vom 15. März 2023, 23:07 Uhr
Brief 032 | |
---|---|
Empfänger | John Masefield |
Datum | 27. Juli 1938 |
Ort | 20 Northmoor Road, Oxford |
Art des Briefes | ganzer Brief |
Grafiken | nein |
Einordnung | nein |
Brief 032 ist ein Brief von J.R.R. Tolkien, der in J.R.R Tolkien Briefe veröffentlicht wurde. Der Brief wurde von Tolkien am 27. Juli 1938 an John Masefield geschrieben.
Zusammenfassung
Tolkien nimmt die Einladung an und sagt, dass er kein Preludium zur Verfügung hat und als Interpret nichts gegen Masefields Einleitung einwendet. Als Student von Chaucer hat er jedoch einige Einwände: Die Zeilen suggerierten, Chaucer sei der erste englische Dichter und alles davor dumm und barbarisch; dies ist irreführend, so Tolkien, denn in der 1200-jährigen literarischen Tradition Englands steht Chaucer in der Mitte. Tolkien ist der Meinung, dass Chaucer eher herbstlich als frühlingshaft und eher bürgerlich als königlich war.
Was die Aufführung anbelangt, so äußert Tolkien Bedenken, eine angeblich aus dem 14. Jahrhundert stammende Aussprache zu verwenden, die nicht ausreichend verständlich sein könnte. Er hält eine modifizierte moderne Aussprache, die Archaismen vermeidet, für das Beste (wie sie auch einst vonMasefield verwendet wurde).
Weitere Informationen
Masefield hatte Tolkien eingeladen, bei den Oxford Summer Diversions [eine Art von Festspielen] 1938 Chaucer zu verkörpern und The Nun's Priest's Tale zu rezitieren. Der Einladung waren einige Verszeilen beigefügt gewesen, mit denen Masefield Tolkien dort vorstellen wollte.
J.R.R. Tolkien Briefe | |
---|---|
1 · 2 · 3 · 4 · 5 · 6 · 7 · 8 · 9 · 10 · 11 · 12 · 13 · 14 · 15 · 16 · 17 · 18 · 19 · 20 · 21 · 22 · 23 · 24 · 25 · 26 · 27 · 28 · 29 · 30 · 31 · 32 · 33 · 34 · 35 · 36 · 37 · 38 · 39 · 40 · 41 · 42 · 43 · 44 · 45 · 46 · 47 · 48 · 49 · 50 · 51 · 52 · 53 · 54 · 55 · 56 · 57 · 58 · 59 · 60 · 61 · 62 · 63 · 64 · 65 · 66 · 67 · 68 · 69 · 70 · 71 · 72 · 73 · 74 · 75 · 76 · 77 · 78 · 79 · 80 · 81 · 82 · 83 · 84 · 85 · 86 · 87 · 88 · 89 · 90 · 91 · 92 · 93 · 94 · 95 · 96 · 97 · 98 · 99 · 100 101 · 102 · 103 · 104 · 105 · 106 · 107 · 108 · 109 · 110 · 111 · 112 · 113 · 114 · 115 · 116 · 117 · 118 · 119 · 120 · 121 · 122 · 123 · 124 · 125 · 126 · 127 · 128 · 129 · 130 · 131 · 132 · 133 · 134 · 135 · 136 · 137 · 138 · 139 · 140 · 141 · 142 · 143 · 144 · 145 · 146 · 147 · 148 · 149 · 150 · 151 · 152 · 153 · 154 · 155 · 156 · 157 · 158 · 159 · 160 · 161 · 162 · 163 · 164 · 165 · 166 · 167 · 168 · 169 · 170 · 171 · 172 · 173 · 174 · 175 · 176 · 177 · 178 · 179 · 180 · 181 · 182 · 183 · 184 · 185 · 186 · 187 · 188 · 189 · 190 · 191 · 192 · 193 · 194 · 195 · 196 · 197 · 198 · 199 · 200 201 · 202 · 203 · 204 · 205 · 206 · 207 · 208 · 209 · 210 · 211 · 212 · 213 · 214 · 215 · 216 · 217 · 218 · 219 · 220 · 221 · 222 · 223 · 224 · 225 · 226 · 227 · 228 · 229 · 230 · 231 · 232 · 233 · 234 · 235 · 236 · 237 · 238 · 239 · 240 · 241 · 242 · 243 · 244 · 245 · 246 · 247 · 248 · 249 · 250 · 251 · 252 · 253 · 254 · 255 · 256 · 257 · 258 · 259 · 260 · 261 · 262 · 263 · 264 · 265 · 266 · 267 · 268 · 269 · 270 · 271 · 272 · 273 · 274 · 275 · 276 · 277 · 278 · 279 · 280 · 281 · 282 · 283 · 284 · 285 · 286 · 287 · 288 · 289 · 290 · 291 · 292 · 293 · 294 · 295 · 296 · 297 · 298 · 299 · 300 301 · 302 · 303 · 304 · 305 · 306 · 307 · 308 · 309 · 310 · 311 · 312 · 313 · 314 · 315 · 316 · 317 · 318 · 319 · 320 · 321 · 322 · 323 · 324 · 325 · 326 · 327 · 328 · 329 · 330 · 331 · 332 · 333 · 334 · 335 · 336 · 337 · 338 · 339 · 340 · 341 · 342 · 343 · 344 · 345 · 346 · 347 · 348 · 349 · 350 · 351 · 352 · 353 · 354 |