Brief 171: Unterschied zwischen den Versionen
KKeine Bearbeitungszusammenfassung |
KKeine Bearbeitungszusammenfassung |
||
Zeile 19: | Zeile 19: | ||
[[en:Letter 171]] | [[en:Letter 171]] | ||
{{Briefe}} | |||
{{DEFAULTSORT:Brief 171}} | {{DEFAULTSORT:Brief 171}} |
Version vom 15. März 2023, 23:08 Uhr
Brief 171 | |
---|---|
Empfänger | Hugh Brogan |
Datum | September 1955 |
Art des Briefes | Entwurf |
Grafiken | nein |
Einordnung | nein |
Brief 171 ist ein Brief von J.R.R. Tolkien, der in J.R.R Tolkien Briefe veröffentlicht wurde. Der Brief wurde von Tolkien am September 1955 an Hugh Brogan geschrieben.
Zusammenfassung
Tolkien wies die von Brogan selbst erhobenen Vorwürfe der Unverschämtheit und Kriecherei zurück und sagt, dass jeder, der so aufmerksam und scharfsinnig ist, kritisieren darf. Abgesehen davon sagt Tolkien, dass es ihn schmerzt, wenn bewusster "Archaismus" abgetan wird in einer Zeit, in der Autoren das Englische im Namen der Kunst oder des "persönlichen Ausdrucks" manipulieren. "Tushery" wurde zu Recht auf gefälschtes "mittelalterliches" Zeug angewandt, in das Unwissende Schimpfwörter wie tush, pish, zounds und marry einfügten. Echtes archaisches Englisch ist viel prägnanter als modernes und kann Dinge ausdrücken, die unsere lockeren und frivolen Redewendungen nicht können. Im Anschlusss geht er an Hand eines Beispiels intensiv auf den Unterschied zwischen echtem archaischem Englisch und falschen, bzw. modernen Englisch ein.
Tolkien fühlt sich als Vorbild und bedauert, dass Brogan dem Wahn des 20. Jahrhunderts erlegen ist, dass der "zeitgenössische" Sprachgebrauch eine besondere Gültigkeit habe. "Schütteln Sie sich aus dieser Engstirnigkeit der Zeit!", fordert Tolkien, "Lernen Sie, zwischen dem unechten und dem echten Altertum zu unterscheiden."
Weitere Informationen
nicht abgeschickt
J.R.R. Tolkien Briefe | |
---|---|
1 · 2 · 3 · 4 · 5 · 6 · 7 · 8 · 9 · 10 · 11 · 12 · 13 · 14 · 15 · 16 · 17 · 18 · 19 · 20 · 21 · 22 · 23 · 24 · 25 · 26 · 27 · 28 · 29 · 30 · 31 · 32 · 33 · 34 · 35 · 36 · 37 · 38 · 39 · 40 · 41 · 42 · 43 · 44 · 45 · 46 · 47 · 48 · 49 · 50 · 51 · 52 · 53 · 54 · 55 · 56 · 57 · 58 · 59 · 60 · 61 · 62 · 63 · 64 · 65 · 66 · 67 · 68 · 69 · 70 · 71 · 72 · 73 · 74 · 75 · 76 · 77 · 78 · 79 · 80 · 81 · 82 · 83 · 84 · 85 · 86 · 87 · 88 · 89 · 90 · 91 · 92 · 93 · 94 · 95 · 96 · 97 · 98 · 99 · 100 101 · 102 · 103 · 104 · 105 · 106 · 107 · 108 · 109 · 110 · 111 · 112 · 113 · 114 · 115 · 116 · 117 · 118 · 119 · 120 · 121 · 122 · 123 · 124 · 125 · 126 · 127 · 128 · 129 · 130 · 131 · 132 · 133 · 134 · 135 · 136 · 137 · 138 · 139 · 140 · 141 · 142 · 143 · 144 · 145 · 146 · 147 · 148 · 149 · 150 · 151 · 152 · 153 · 154 · 155 · 156 · 157 · 158 · 159 · 160 · 161 · 162 · 163 · 164 · 165 · 166 · 167 · 168 · 169 · 170 · 171 · 172 · 173 · 174 · 175 · 176 · 177 · 178 · 179 · 180 · 181 · 182 · 183 · 184 · 185 · 186 · 187 · 188 · 189 · 190 · 191 · 192 · 193 · 194 · 195 · 196 · 197 · 198 · 199 · 200 201 · 202 · 203 · 204 · 205 · 206 · 207 · 208 · 209 · 210 · 211 · 212 · 213 · 214 · 215 · 216 · 217 · 218 · 219 · 220 · 221 · 222 · 223 · 224 · 225 · 226 · 227 · 228 · 229 · 230 · 231 · 232 · 233 · 234 · 235 · 236 · 237 · 238 · 239 · 240 · 241 · 242 · 243 · 244 · 245 · 246 · 247 · 248 · 249 · 250 · 251 · 252 · 253 · 254 · 255 · 256 · 257 · 258 · 259 · 260 · 261 · 262 · 263 · 264 · 265 · 266 · 267 · 268 · 269 · 270 · 271 · 272 · 273 · 274 · 275 · 276 · 277 · 278 · 279 · 280 · 281 · 282 · 283 · 284 · 285 · 286 · 287 · 288 · 289 · 290 · 291 · 292 · 293 · 294 · 295 · 296 · 297 · 298 · 299 · 300 301 · 302 · 303 · 304 · 305 · 306 · 307 · 308 · 309 · 310 · 311 · 312 · 313 · 314 · 315 · 316 · 317 · 318 · 319 · 320 · 321 · 322 · 323 · 324 · 325 · 326 · 327 · 328 · 329 · 330 · 331 · 332 · 333 · 334 · 335 · 336 · 337 · 338 · 339 · 340 · 341 · 342 · 343 · 344 · 345 · 346 · 347 · 348 · 349 · 350 · 351 · 352 · 353 · 354 |