Brief 163: Unterschied zwischen den Versionen
KKeine Bearbeitungszusammenfassung |
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
Zeile 11: | Zeile 11: | ||
== Zusammenfassung == | == Zusammenfassung == | ||
Tolkien antwortet, | Tolkien antwortet, er habe die Trilogie aus persönlicher Befriedigung geschrieben. | ||
Tolkien sagt, dass er beim Schreiben des Herrn der Ringe kaum besondere, bewusste, intellektuelle Absichten hatte und erklärt dies am Beispiel der Ents. | |||
Tolkien schreibt, dass einige | Tolkien schreibt, dass einige Kritiker sowohl Auden als auch ihn selbst mit Begriffen wie "pubertär" und "infantil" verunglimpft hätten, dass aber das, was anerkennende Leser dem Werk entnommen hätten, fair genug gewesen sei. | ||
Er betont noch einmal, dass es sich beim Herrn der Ringe nicht um eine Allegorie handelt. | |||
Tolkien geht ausführlich auf die Frage der "human touches" ein und meint, es sei schwierig, einen Zeitpunkt zu nennen, aber er habe sie immer in sich gehabt. | |||
Er | Er schreibt über sein vielseitiges Interesse an der Linguistik und über die Sprachen, die er gelernt hat und die ihn faszinieren und die er lieben gelernt hat. | ||
Er erzählt, dass er im Alter von sieben Jahren zum ersten Mal eine Geschichte über einen Drachen geschrieben hat. Die Geschichte geriet in Vergessenheit, aber er erinnert sich noch an die Reaktion seiner Mutter. | |||
Tolkien ist von der Kalevala sehr angetan und sagt, dass sie der Beginn seiner Saga gewesen sei. | |||
Er sagt, dass Der Hobbit ursprünglich nichts mit dem Legendarium zu tun hatte, aber in dessen Umfeld hineingezogen wurde, und beschreibt die Entstehungsgeschichte. Der Erfolg des Hobbits verlangte nach einer Fortsetzung, aber die weit entfernten Elbenlegenden wurden abgelehnt. Er will allerdings keine weitere Kindergeschichte schreiben, sondern eine " Fairy Story " für Erwachsene. | |||
Die Arbeit am Herrn der Ringe musste mit seinen anderen Pflichten als Verwalter und Lehrer in Einklang gebracht werden, und er betont, dass die Hauptidee der Geschichte nicht aus dem Krieg stammt. Die Keimzelle der Geschichte waren der Nekromant und der Ring aus Der Hobbit, und von vielen Szenen und Figuren hatte er noch keine Ahnung. | |||
Tolkien | Nebenbei erwähnt Tolkien, dass er als Kind von einer Vogelspinne gestochen wurde. Er vermutet, dass die Leute etwas daraus machen würden, obwohl er sich an nichts erinnern kann. | ||
Tolkien schloss mit der Hoffnung, dass Auden sich nicht gelangweilt habe und er ihn wiedersehen könne. Audens Interesse an Tolkiens Werk sei eine große Ermutigung. | |||
== Weitere Informationen == | == Weitere Informationen == | ||
enthält Fußnoten | enthält Fußnoten | ||
W.H. Auden | W.H. Auden wird von der BBC eingeladen, über den Herrn der Ringe zu sprechen. Er fragt Tolkien, ob es Punkte gebe, die er in der Sendung erwähnt haben möchte, und ob es irgendwelche "human touches" gebe, wie das Buch geschrieben wurde. | ||
[[en:Letter 163]] | [[en:Letter 163]] | ||
{{Briefe}} | {{Briefe}} | ||
{{DEFAULTSORT:Brief 163}} | {{DEFAULTSORT:Brief 163}} |
Aktuelle Version vom 23. Juni 2023, 13:28 Uhr
Brief 163 | |
---|---|
Empfänger | W.H. Auden |
Datum | 7. Juni 1955 |
Ort | 76 Sandfield Road, Headington, Oxford |
Art des Briefes | ganzer Brief |
Grafiken | nein |
Einordnung | nein |
Brief 163 ist ein Brief von J.R.R. Tolkien, der in J.R.R Tolkien Briefe veröffentlicht wurde. Der Brief wurde von Tolkien am 7. Juni 1955 an W.H. Auden geschrieben.
Zusammenfassung
Tolkien antwortet, er habe die Trilogie aus persönlicher Befriedigung geschrieben.
Tolkien sagt, dass er beim Schreiben des Herrn der Ringe kaum besondere, bewusste, intellektuelle Absichten hatte und erklärt dies am Beispiel der Ents.
Tolkien schreibt, dass einige Kritiker sowohl Auden als auch ihn selbst mit Begriffen wie "pubertär" und "infantil" verunglimpft hätten, dass aber das, was anerkennende Leser dem Werk entnommen hätten, fair genug gewesen sei.
Er betont noch einmal, dass es sich beim Herrn der Ringe nicht um eine Allegorie handelt.
Tolkien geht ausführlich auf die Frage der "human touches" ein und meint, es sei schwierig, einen Zeitpunkt zu nennen, aber er habe sie immer in sich gehabt.
Er schreibt über sein vielseitiges Interesse an der Linguistik und über die Sprachen, die er gelernt hat und die ihn faszinieren und die er lieben gelernt hat.
Er erzählt, dass er im Alter von sieben Jahren zum ersten Mal eine Geschichte über einen Drachen geschrieben hat. Die Geschichte geriet in Vergessenheit, aber er erinnert sich noch an die Reaktion seiner Mutter.
Tolkien ist von der Kalevala sehr angetan und sagt, dass sie der Beginn seiner Saga gewesen sei.
Er sagt, dass Der Hobbit ursprünglich nichts mit dem Legendarium zu tun hatte, aber in dessen Umfeld hineingezogen wurde, und beschreibt die Entstehungsgeschichte. Der Erfolg des Hobbits verlangte nach einer Fortsetzung, aber die weit entfernten Elbenlegenden wurden abgelehnt. Er will allerdings keine weitere Kindergeschichte schreiben, sondern eine " Fairy Story " für Erwachsene.
Die Arbeit am Herrn der Ringe musste mit seinen anderen Pflichten als Verwalter und Lehrer in Einklang gebracht werden, und er betont, dass die Hauptidee der Geschichte nicht aus dem Krieg stammt. Die Keimzelle der Geschichte waren der Nekromant und der Ring aus Der Hobbit, und von vielen Szenen und Figuren hatte er noch keine Ahnung.
Nebenbei erwähnt Tolkien, dass er als Kind von einer Vogelspinne gestochen wurde. Er vermutet, dass die Leute etwas daraus machen würden, obwohl er sich an nichts erinnern kann.
Tolkien schloss mit der Hoffnung, dass Auden sich nicht gelangweilt habe und er ihn wiedersehen könne. Audens Interesse an Tolkiens Werk sei eine große Ermutigung.
Weitere Informationen
enthält Fußnoten
W.H. Auden wird von der BBC eingeladen, über den Herrn der Ringe zu sprechen. Er fragt Tolkien, ob es Punkte gebe, die er in der Sendung erwähnt haben möchte, und ob es irgendwelche "human touches" gebe, wie das Buch geschrieben wurde.
J.R.R. Tolkien Briefe | |
---|---|
1 · 2 · 3 · 4 · 5 · 6 · 7 · 8 · 9 · 10 · 11 · 12 · 13 · 14 · 15 · 16 · 17 · 18 · 19 · 20 · 21 · 22 · 23 · 24 · 25 · 26 · 27 · 28 · 29 · 30 · 31 · 32 · 33 · 34 · 35 · 36 · 37 · 38 · 39 · 40 · 41 · 42 · 43 · 44 · 45 · 46 · 47 · 48 · 49 · 50 · 51 · 52 · 53 · 54 · 55 · 56 · 57 · 58 · 59 · 60 · 61 · 62 · 63 · 64 · 65 · 66 · 67 · 68 · 69 · 70 · 71 · 72 · 73 · 74 · 75 · 76 · 77 · 78 · 79 · 80 · 81 · 82 · 83 · 84 · 85 · 86 · 87 · 88 · 89 · 90 · 91 · 92 · 93 · 94 · 95 · 96 · 97 · 98 · 99 · 100 101 · 102 · 103 · 104 · 105 · 106 · 107 · 108 · 109 · 110 · 111 · 112 · 113 · 114 · 115 · 116 · 117 · 118 · 119 · 120 · 121 · 122 · 123 · 124 · 125 · 126 · 127 · 128 · 129 · 130 · 131 · 132 · 133 · 134 · 135 · 136 · 137 · 138 · 139 · 140 · 141 · 142 · 143 · 144 · 145 · 146 · 147 · 148 · 149 · 150 · 151 · 152 · 153 · 154 · 155 · 156 · 157 · 158 · 159 · 160 · 161 · 162 · 163 · 164 · 165 · 166 · 167 · 168 · 169 · 170 · 171 · 172 · 173 · 174 · 175 · 176 · 177 · 178 · 179 · 180 · 181 · 182 · 183 · 184 · 185 · 186 · 187 · 188 · 189 · 190 · 191 · 192 · 193 · 194 · 195 · 196 · 197 · 198 · 199 · 200 201 · 202 · 203 · 204 · 205 · 206 · 207 · 208 · 209 · 210 · 211 · 212 · 213 · 214 · 215 · 216 · 217 · 218 · 219 · 220 · 221 · 222 · 223 · 224 · 225 · 226 · 227 · 228 · 229 · 230 · 231 · 232 · 233 · 234 · 235 · 236 · 237 · 238 · 239 · 240 · 241 · 242 · 243 · 244 · 245 · 246 · 247 · 248 · 249 · 250 · 251 · 252 · 253 · 254 · 255 · 256 · 257 · 258 · 259 · 260 · 261 · 262 · 263 · 264 · 265 · 266 · 267 · 268 · 269 · 270 · 271 · 272 · 273 · 274 · 275 · 276 · 277 · 278 · 279 · 280 · 281 · 282 · 283 · 284 · 285 · 286 · 287 · 288 · 289 · 290 · 291 · 292 · 293 · 294 · 295 · 296 · 297 · 298 · 299 · 300 301 · 302 · 303 · 304 · 305 · 306 · 307 · 308 · 309 · 310 · 311 · 312 · 313 · 314 · 315 · 316 · 317 · 318 · 319 · 320 · 321 · 322 · 323 · 324 · 325 · 326 · 327 · 328 · 329 · 330 · 331 · 332 · 333 · 334 · 335 · 336 · 337 · 338 · 339 · 340 · 341 · 342 · 343 · 344 · 345 · 346 · 347 · 348 · 349 · 350 · 351 · 352 · 353 · 354 |